CTV《长城电视》 + 强网
CA 94704
United States
ph: 510-219-3189
lamnorma


























2013年6月10日至12日一連三天(每天下午4時至午夜)在長沙橘子洲頭舉辦的「橘洲楓情」長沙國際爵士音樂節,在美中各界支持下,取得很大成功。「美中上海支好協會」被和「長沙市政府」同列為主辦單位。應美中上海友好協會邀請,中華人民共和國駐舊金山總領事袁南生博士特別向長沙市政府發出祝賀信,並由美中上海友好協會轉交。
美中上海友好協會組織兩個由格萊美音樂獎獲得者領軍的兩支樂隊:Bill Cunliffe Quartet 和John Prouix Quarte一連三天,每天演出不同曲目。為了加強觀眾對美中上海友好會及美國爵士樂和兩個樂隊的瞭解,每天樂隊演出前,戴銘康會長向現場廣大觀眾作熱情漾溢的介紹,受到歌迷熱情歡呼;樂隊的演出更是受到熱烈追捧。戴會長請林志強副理事長和格萊美音樂獎獲得者John Prouix把把專門為音樂節印製的T恤扔向觀眾時,引起觀眾狂熱的「騷動」;為音樂會製造高潮的氣氛,也加深歌迷對爵士音樂節的印象。
演出第一天下雨,可是雨不滅歌迷對爵士樂的熱情,近萬名觀眾在雨中觀看演出,很多年輕的音樂愛好者站了5個多小時。第二、第三天,天氣放晴,陽光普照,人氣更旺。從下午5時開演一直到近午夜,節目豐富。不論在雨中還是在傍晚的烈日下,無論在燈光時暗還是時明的夜色中,音樂會現場氣氛火爆卻秩序井然。戴銘康會長在講話中稱長沙市和長沙的觀眾:在中國以懂得時尚聞名。
接連三天,美中上海友好協會在專設的攤位舉辦著名美國爵士音樂家見面會和簽名會。現場擠滿歌迷。這是長沙國際爵士音樂節唯一的現場音樂家見面會和簽名會。
湖南經視等媒體,對戴銘康會長作了採訪,並在第二天的節目中播。戴會長表示,源于美國的爵士樂已有100多年歷史,卻一直時尚。近年來,熱衷娛樂的長沙以時尚聞名,有舉辦國際爵士盛會的良好基礎。長沙的國際爵士音樂節不但是大型的文化藝術交流,不但能進一步提升長沙國際影響力,也是長沙發展經濟和增加軟實力的途徑之一。美國的「爵士音樂之都」紐奧爾良每年舉辦爵士音樂節,海嘯大災那年還有43萬歡眾參加,觀眾最多的一年有120餘萬。紐奧爾良市每年四分之一的財政收入靠爵士音樂節!紐奧爾良文化產業應該長沙爵士音樂節未來的目標。
聯合國科教文組織,自2012年起,把每年的4月30日定為國際爵士音樂節。當年的爵士音樂節在紐約舉辦。今年的爵士音樂節在土耳其舉辦。美中上海友好協會希望幫助在中國申辦聯合國科教文組織的國際爵士音樂節;並正在尋找新一輪的合作,不但是長沙,未來中國有條件的城市都可以申請辦。

白天音樂會尚未正式開始,舞台前已擠滿觀眾。
3:41John Proulx -vocals/piano http://www.johnproulx.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Proulx
Singer, pianist, composer, and MAXJAZZ recording artist, John Proulx (pronounced "Proo"). His piano playing is hot and swinging, and his voice recalls the smooth, mellow sounds of a young Chet Baker. John is also a Grammy-winning composer. Jazz legend, Nancy Wilson, recorded "These Golden Years", a song that John co-wrote with lyricist D. Channsin Berry, for her 2006 Grammy-winning CD,“Turned to Blue”. Jazz singer, Mary Stallings, also recorded "Stuck in a Dream" (2005, “Remember Love”), and “Before You Know It” (2010 “Dream”),two songs John co-wrote with lyricist K. Lawrence Dunham. John began his formal musical education at the age of 3 in Grand Rapids, MI on Suzuki violin, but quickly switched to classical piano lessons. His grandfather, Clyde Proulx, was a jazz guitarist who introduced him to the world of jazz. Hooked on the freedom of improvisation, his education took him to Chicago to study at Roosevelt University’s Chicago School of Performing Arts. In 2001, John moved to Los Angeles to further his musical pursuits. He has emerged as a young talent on the Los Angeles jazz scene and loves the wide-range of opportunities the city has to offer. Currently, John is back in LA after returning from a four-month engagement at the prestigious Feinstein’s at the Loews Regency hotel in Manhattan.
Chuck Berghofer -bass
http://jazztonite.com/berghofer.htm
http://www.youtube.com/watch?v=0EjcDrrolx0
http://www.discogs.com/artist/Chuck+Berghofer
One of Los Angeles finest bass players, Chuck Berghofer enjoys a varied career as a jazz musician and studio artist. From his early days with Skinnay Ennis and Bobby Troup, Chuck went on to work with jazz legends such as Herb Ellis, Shelly Mann, Howard Roberts, Jimmy Rowles and Zoot Sims. Always in demand by vocalists, he has recorded with Rosemary Clooney, Ella Fitzgerald, Peggy Lee, Mel Torme, Sarah Vaughan and more recently with Christine Aguilera, Michael Feinstein, Steve Tyrell, Patti Austin and Barry Manilow. Two of his biggest “hits” were his bass solo on Nancy Sinatra’s “These Boots Are Made For Walking” and the “Barney Miller” TV theme. Chuck has performed on over 400 movie soundtracks including Rocky II & On Golden Pond, Matrix, I and was featured on Jim Carrey’s movie“Majestic” and Clint Eastwood’s “Bird” and“True Crime”. He has played on numerous successful TV shows including Charlie’s Angels, The Carol Burnett Show, The Simpsons, Star Trek, and Enterprise the Grammy’s and Oscar Awards. In the mid-eighties he received the NARAS award as the most valuable bass player for four consecutive years, nominated by his fellow studio musicians. In 1991,he joined the rhythm section to work with Frank Sinatra, touring worldwide and recording the classic Duets1 and II albums. In the late 90's he recorded and toured with Joni Mitchell and performed on Barbara Streisand Farewell Tour in Australia and the US. In recent years he has appeared on the concert platform with the Three Tenors, toured with Kevin Spacey, and performed at the Tanglewood Festival with John Williams. He continues to be a featured artist at Jazz Festivals across the country and has represented West Coast Jazz at European venues.
Kendal Kay -drums
http://www.insidejazz.com/kendall_kay/kendall_kay_bio.htm
http://www.insidejazz.com/kendall_kay/kendall_kay_bio.htm
"Kendall Kay is a drummist, who, if the rest of us can swing, gives us the permit. He is solid and tasteful, with a great sense of time. He isa very quiet person and the perfect gentleman. Born in Durban, South Africa, KENDALL KAY moved to the United States in 1983 to study Jazz at North Texas State University. He moved to L.A. in 1987 and has become a U.S. citizen in recent years. One of the most versatile drummers around, Kendall is much in demand and has recorded or performed with artists like Poncho Sanchez, Cecilia Coleman, Steve Huffstetter, Bob Sheppard, Kenny Burrell, Phil Upchurch, Allan Broadbent, Kyle Eastwood, Mundell Lowe and Rickie Lee Jones. Kendall is also a member of the Ron Eschete Trio. Kendall is currently endorsing D.W. Drums, Remo Drum Heads, Vic Firth Sticks and Paiste Cymbals.
Bob Sheppard – saxophone
http://www.bobsheppard.net/index.php
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Sheppard_(musician)
A household name for saxophonists worldwide, Bob Sheppard has done it all. Superstar names such as Chick Corea, Herbie Hancock, Perter Erskine, Joni Mitchell, Steely Dan, Stevie Wonder and many, many, many legends pack his world-class resume. Splitting his time between Los Angeles, and New York, Bob’s forged working relationships with the best musicians throughout America. One of the top-tier saxophonists of our time, Bob Sheppard is not just one of the finest musicians in Los Angeles; he is a jazz luminary with an international reputation. Close Your Eyes not only brings to the fore Sheppard’s talents as a composer and arranger, but his incredible skills as a multi-woodwind performer. Primarily known for his body of work as a tenor saxophonist, on this brilliant CD, Sheppard is also heard on the soprano saxophone, flute, alto flute, Piccolo, clarinet and bass clarinet. ...offering a gritty cutting-edge modern jazz sound sure to resonate with all who are fortunate enough to sample.

Bill Cunliffe - piano(Grammy Winner)
http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Cunliffe
http://www.billcunliffe.com/press.htm
Jazz pianist, composer and Grammy Award-winning arranger Bill Cunliffe is known for his innovative and swinging recordings and compositions. Bill began his career as pianist and arranger with the Buddy Rich Big Band and worked with Frank Sinatra, Joe Henderson, Freddie Hubbard, Benny Golson and James Moody. He has since established himself as a solo artist and bandleader, with more than a dozen albums under his name.
Recent releases include his Overture, Waltz and Rondo for jazz piano, trumpet and orchestra (BCM+D Records, 2012). Bill performed the work with trumpeter Terell Stafford and the Temple University Symphony Orchestra, conducted by Luis Biava. The recording won Bill his fifth Grammy nomination, in the Best Instrumental Composition category. Also released in 2012 was his Concerto for Tuba and Orchestra, with tubist Jim Self and the Hollywood Ensemble, with Bill conducting (Metre Records, 2012). Bill’s album of solo improvisations on Christmas carols, “That Time of Year” (Metre Records, 2011), was described as a “tour de force” in the Los Angeles Times.
Bill wrote the score for the film “On the Shoulders of Giants,” Kareem Abdul-Jabbar’s homage to the Harlem Rens basketball team of the 1920s and ’30s. The movie recently received an NAACP Image Award for Best Documentary. Bill’s soundtrack was nominated for Best Album. He recently completed scoring a film noir by Singaporean director Ying J.
Cunliffe won the 2010 Grammy Award for Best Instrumental Arrangement of Oscar Peterson's "West Side Story Medley".In 2006 he was nominated for a Grammy award for his jazz arrangement of his song Do It Again.He won several Down Beat Awards for his big band and orchestral pieces.[ In 1989, Cunliffe won the Thelonious Monk International Jazz Piano Award. He received honors from the National Endowment for the Arts.He won a grant from the New Zealand School of Music[7] and the Rodger Fox Big Band of New Zealand released a CD of Bill's jazz orchestra compositions.In 2005, he won the Philadelphia Jazz Composer competition sponsored by the American Composer Federation. In the 1990s, he was nominated for two Emmys for best original song on the television showsAnother World and Guiding Light.
Chuck Manning - saxophone
http://musicians.allaboutjazz.com/musician.php?id=14503#.UXl7KeBpdMI
Anyone who has been involved with the Los Angeles jazz scene over the last quarter century know about Saxophonist Chuck Manning. A is a top recording artist that has made dozens of appearances and collaborations with other musicians such as the Los Angeles Jazz Quartet, and his long-time collaboration with Swiss multi-instrumentalist Isla Eckinger. Manning captures the feel of the great jazz sounds of the 50´s and 60´s. He has a emotional impact that is personal yet modern mostly that is Manning: smart, inventive solos exploring themes and tones inside and a little bit out, returning to a perfectly logical place.
Chris Colangelo -bass
http://www.chriscolangelo.com/
http://www.chriscolangelo.com/cds.html
http://musicians.allaboutjazz.com/musician.php?id=24180#.UXmT--BpdMI
Bassist Chris Colangelo is one of the genuine masters on his instrument. The first thing you notice about Chris's playing -- his tone, deeply resonant with astonishing articulation across the instrument's sonic register. Once you adjust to such reverberant force, you recognize that this is a musician with serious chops ... that hard to define, never forgotten lyric quality that separates yeoman time-keepers from bassists with seductive narrative power. Chris is currently working on his second solo effort, soon to be completed. To put a precise point on these brief but stunning facts, any jazz aficionado who's not yet discovered this calm jazz dynamo, Chris Colangelo, owes it to the promise of immense musical pleasure to tune into the magic Chris concocts each night he plays. This is a bassist for the long haul ... a player's player, a musician's musician, but most of all a torrential lyric genius.
Matt Gordy - drums
http://www.soultonecymbals.com/artist/matt-gordy
http://jazztonite.com/gordy.htm
Matt Gordy is a drummer/percussionist who draws from a variety of music genres. His professional experience ranges from the classical orchestras of South America, specifically in Venezuela where he was the principal timpanist of the Maracaibo Symphony Orchestra for almost 9 years. And also in the U.S., where he has performed with the Boston Symphony/Boston Pops, Boston Lyric Opera and Boston Ballet. He is also comfortable playing such Broadway shows as Phantom of the Opera and Miss Saigon. His background also includes performances with Aretha Franklin, Joni Mitchell, Tony Bennett, Frank Sinatra, Jr., Brian Wilson, YES, and Mose Allison to name a few. He resides in Los Angeles.

In November 2011, during the UNESCO General Conference, the international community proclaimed 30 April as “International Jazz Day”. This International Day will bring together communities, schools, artists, historians, academics, and jazz enthusiasts all over the world to celebrate and learn about the art of jazz, its roots, its future and its impact. This important international art form will be celebrated for promoting peace, dialogue among cultures, diversity, and respect for human rights and human dignity, eradicating discrimination, promoting freedom of expression, fostering gender equality, and reinforcing the role of youth for social change.
三天的演出阵容:

橘子洲是一座承接历史的桥。她浸染着湖湘文化,形成了浓厚的历史底蕴。南面朱熹、张轼往来于岳麓书院与城南书院讲学过江的朱张渡,诠释着八百年前湖湘子弟求学的盛况;水陆寺、拱极楼讲述着元代宗教文化的兴盛;曾国藩操练水上湘军的号声依稀回荡在橘洲上空;饱经风霜的外国领事馆、高级别墅则见证着长沙开埠后的历史;毛泽东站在橘子洲头发出的“问苍茫大地,谁主沉浮?”的天问更改写了中国历史的进程。

音乐节主题活动(免费)6月10—12日 8:00—16:00
1、枫情橘洲中国国际爵士音乐节(联合国教科组织分会场)
2、枫情橘洲生态文化楼盘赏;
3、枫情橘洲国际豪车赏;
4、枫情橘洲浪漫婚礼赏;
5、枫情橘洲国际游艇直升机展;
美国的音樂節工作領導班子

Successfull World Events:
美国爵士音乐节 New Orleans Jazz Festival
巴黎爵士音乐节 Paris Jazz Festival
台中爵士音樂節
纽约爵士音樂節 New York Jazz Festival
蒙特利尔 Montreal Jazz Fest
東京Tokyo Jazz Festival
下一站:


欢迎光临长沙市政府网站! |
长沙旅游攻略_湖南长沙旅游景点_长沙旅游网 |
长沙天气预报_一周天气预报_中国天气网 |
| ||

中国爵士音乐节爵士舞表演
中国爵士音乐节食品展区
中国爵士音乐节市场与艺术博览会
中国爵士音乐节创造性的论坛
中国爵士音乐节营销
中国爵士音乐节品牌
赞助机会
国际艺术家
华人艺术家
美国参展商
主要赞助商
音频设备,技术支持
广告代言
照片/视频发布
有关许可,产品销售
旅游行程
后勤空中旅行,住宿

International / Chinese Artists
Disclaimer
The USA artists or their representatives have initially expressed a non-binding, verbal interest in the project, without any obligation. Their actual involvement is contingent upon a written contractual agreement, based on artist fees, fair compensation, specific terms, conditions and their availability.
Sponsored by:
Official Wine of Jazz Festival




Copyright 1996 Norman Lam. All rights reserved.
CTV《长城电视》 + 强网
CA 94704
United States
ph: 510-219-3189
lamnorma